VOCÊ SABE A DIFERENÇA ENTRE TRADUÇÃO SIMULTÂNEA E TRADUÇÃO CONSECUTIVA?

A tradução simultânea é um tipo de narração em que o discurso, palestra, apresentação, treinamento ou qualquer outro tipo de comunicação verbal é traduzido para outro idioma simultaneamente;

A Tradução consecutiva é um tipo de narração onde o tradutor/intérprete divide o diálogo de uma pessoa em partes de vários segundos ou minutos e depois traduz consecutivamente. Por esse motivo este tipo de tradução toma mais tempo do que a tradução simultânea;

A On The Road oferece ambos serviços de tradução e caso necessário disponibiliza o equipamento necessário. Para mais informações entre em contato: (41) 3264-8615 ou ontheroad@ontheroadidiomas.com.br

Gostou? Então curta, compartilhe e marque seus amigos!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Posso Ajudar?